1)第22节_(HP同人)来自盖亚
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  。

  第二天一早,我起床洗漱完毕,来到楼下,发现空无一人,仔细听辨之后确认除了伏地魔还有四个人在二楼房间里睡着,便进入厨房自己动手做早餐。

  这所屋子里没有家养小精灵,不知道是不是因为它位处伦敦中心,顾虑到麻瓜来来往往;而我要说,我真的不明白为什么巫师们明明创造了那么多咒语,其中还有不少适用于家务,却仍旧不擅此类工作——这所屋子比卢修斯的庄园小得多,还能被他们弄成这种一团乱的样子,也算是某种程度上的本事了。相比之下,这三个月我在英国各地东奔西跑,见到的很多麻瓜家庭可比这强得多。

  吃过早餐,我又替慢吞吞爬下来的另外几人各自呈上一份,接受了感谢后就坐到离伏地魔不远的小桌边开始低声诵读一本法语童话集。

  一个多月前我在利物浦的大街上遇见了一群法国游客,他们用半生不熟、带着浓重法语腔的英语向我问路,这让双方都痛苦极了;几天之后回到庄园,我对卢修斯诉苦,模仿那些游客的拗口发音,他笑够了之后就开始给我上基础法语课。法语和英语有一些相似之处,确切说是英语向法语借鉴了许多东西,因此这次我的进度比初学英语时快得多,现在已经能完整连贯地阅读简单的法语书籍了。

  “大灰狼对小红帽狞笑着说:‘我不是你的外婆,你的外婆已经被我吃掉了!’随即掀开被子向小红帽扑去……”

  “这个地方发音不对。”伏地魔忽然出声,“你说‘被子’这个词的时候舌尖还需要更柔软一些,像这样——”

  他对我示范了一遍标准读音,听到我正确地重复之后才满意地继续进食;周围的四个食死徒都露出了惊恐万分的表情,来不及咽下的食物把他们的脸颊撑得鼓起来,看上去十分滑稽。

  考虑到这些人一向害怕他们伟大的主人,现在说点什么让伏地魔注意到他们是件残忍的事,我只好憋着笑,继续读我的故事书,并时不时接受伏地魔的纠正,顺带欣赏他们越来越惊恐的表情。这几个对“意外”事件的接受力太差了,卢修斯他们被吓过几次之后早就处变不惊、一脸淡然。

  让我觉得暗自惊奇的是伏地魔似乎对我朗诵的这些故事很熟悉,像他那样一个厌恶麻瓜的巫师,怎么会知道我买来的麻瓜童话书的内容呢?

  上午九点,在命令三个食死徒离开、剩下一个留守之后,伏地魔披上一件墨绿色的轻薄斗篷,揽过我的肩膀在客厅里幻影移形,到了伦敦近郊的一片废弃厂区后,他从长袍口袋中拿出一把看上去有些年头的小木梳,让我抓牢梳子一端,低声念了句咒语;下一瞬,我感觉到肚脐上彷佛有个钩子飞快地向后拽着我离地而起,一时天旋地转,风声呼呼作响,

  请收藏:https://m.mht567.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章